Panduan Penulisan CV Perancis

bekerja di luar negara bunyi seperti pengembaraan untuk ramai orang. Walau bagaimanapun, bekerja di Perancis memerlukan persiapan rapi, bermula dengan aplikasi yang berjaya termasuk yang jelas Perancis CV dengan Perancis surat menulis dan terjemahan - ia memerlukan penyediaan menyeluruh. Anda akan menghadapi masalah yang mungkin tidak menyebarkan minda anda apabila anda berminat kerjaya di luar negara.

Jangan memandang rendah pengaruh pekerjaan di Perancis dapat menjalani pengembaraan anda! Sebagai contoh, anda akan mengalami peraturan dan praktik imigrasi yang berbeza, prosedur permohonan pekerjaan, trend pemilihan dan budaya pengurusan.

Sediakan diri sendiri - sebelum menulis CV cari maklumat mengenai syarikat yang anda ingin bekerja. Maklumat sedemikian akan membantu anda untuk menyesuaikan CV anda dengan lebih berkesan pada setiap pekerjaan tertentu dan menggunakan contoh yang tepat yang menggambarkan pencapaian anda.

Satu CV adalah serupa dengan a resume kerana ia menyediakan butiran lanjut mengenai kelayakan profesional, pengalaman dan pendidikan seseorang. Walau bagaimanapun, istilah "kurikulum Vitae"yang paling sering disebut CV, biasanya membawa makna yang berbeza bergantung pada apakah seseorang menyebarkan CV di AS, Kanada atau antarabangsa (luar AS atau Kanada) atau sedang mencari kedudukan fakulti, akademik, penyelidikan, klinikal atau saintifik.

Anda boleh menghidupkan resume semasa anda ke dalam CV. CV A adalah sama dengan resume kerana ia menggariskan kelayakan profesional dan sejarah, tetapi ia berbuat demikian dengan lebih terperinci dengan menambah kepada resume penerangan terperinci pengalaman pendidikan dan / atau profesional anda dan maklumat peribadi yang mungkin termasuk kewarganegaraan, tarikh lahir, status perkahwinan, dan lain-lain

Dalam beberapa tahun kebelakangan ini menjadi semakin popular untuk menyertai LinkedIn or Facebook laman web rangkaian sosial untuk profesional, di mana anda boleh mencari pekerjaan dan mempunyai profil kandungan yang kaya dengan kata kunci anda dengan CV terkini. Pengurus pengambilan pekerja menggunakannya lebih kerap untuk melihat profil dan menambah atau memeriksa CV yang anda kirimkan. Sekiranya anda tidak mempunyai akaun, buatlah dan masukkan pautan media sosial anda di CV anda.
Walau bagaimanapun, anda perlu menguruskan kehadiran dalam talian anda. Hilangkan sebarang gambar dan pernyataan yang dapat memberi kesan buruk kepada anda. Dari sudut pandangan majikan, seseorang yang menekankan berpesta di laman rangkaian sosial tidak tertumpu pada pekerjaan dan mereka yang mengemukakan aduan mengenai pekerjaan atau rakan sekerja adalah calon yang kurang diinginkan. CV dalam talian tidak boleh menyertakan maklumat sensitif kerana dapat menunjukkan kurangnya penghormatan terhadap kerahsiaan dan budi bicara.

Dalam proses permohonan pekerjaan di Perancis, bahasa Perancis disarankan untuk surat lamaran kerja dan penulisan CV. Ramai orang Perancis bercakap dan memahami bahasa Inggeris, tetapi lebih suka tidak menggunakannya. Tidak ada masalah untuk menulis surat lamaran anda dalam bahasa Inggeris, walaupun pengetahuan asas mengenai bahasa Perancis dianggap perlu untuk mengatasi kehidupan pejabat dan kehidupan di luar pekerjaan seharian.

A Perancis CV sama ada mengakaskan perintah CV kronologi - aktiviti paling terkini atau pertama kali CV berfungsi - aktiviti dikumpulkan secara tema. Mana-mana gaya yang anda pilih, CV harus ringkas, ringkas, langsung dan taipkan satu hingga dua halaman format A4.

Tujuan CV Perancis anda adalah untuk memujuk perekrut untuk menjemput anda untuk temuduga kerja. Oleh itu, anda CV adalah alat pemasaran, yang perlu disesuaikan dengan pasar di mana anda berhasrat untuk menggunakannya. Jadi, tulis pengenalan yang mengandungi banyak kata-kata kuasa dan kata kerja tindakan. Pengimbas yang diprogramkan untuk memilih perkataan tertentu notis ini kata kunci.

Butiran peribadi mesti memasukkan nama anda, alamat dengan nombor telefon, kewarganegaraan dan status awam. Daripada tarikh lahir anda berikan umur anda tetapi tidak termasuk tempat kelahiran anda.

Selalunya CV disimpan di dalam fail untuk jangka masa yang panjang, jadi segala maklumat hubungan yang anda berikan harus tetap tepat dalam jangka masa panjang. Nombor telefon siang hari, dengan kod akses antarabangsa dan e-mel, adalah yang paling penting. Banyak pemohon melampirkan foto warna mereka atau mengimbasnya ke sudut kanan atas CV, namun ini tidak wajib.

Ikuti dengan "Pendidikan", Menyatakan diploma tertinggi yang anda perolehi sahaja. Beri nama dan lokasi setiap institusi, bidang pengajian, darjah dan tarikh kehadiran anda. Juga, sebutkan penghormatan dan penghargaan, dan mana-mana kursus tambahan, latihan latihan atau latihan khusus.

Mulakan "Pengalaman Praktikal" dengan menerangkan kedudukan semasa anda. Untuk setiap kedudukan, berikan tarikh permulaan dan meninggalkan, nama, lokasi dan tumpuan setiap syarikat. Termasuk butiran ringkas mengenai apa yang diperlukan oleh pekerjaan, tajuk dan tanggungjawab anda.

Jadikan CV Perancis anda lebih berkesan dengan memberikan contoh untuk menggambarkan pencapaian anda. Gunakan kata kuat dan kata kerja tindakan seperti disumbangkan, disusun, ditunjukkan, dilatih, dikendalikan, dikembangkan, diselaraskan dan lain-lain. Bullet menunjukkannya pada permulaan ayat untuk memberi kesan maksimum.

Di akhir CV Perancis, menyenaraikan kecekapan khusus, kemahiran bahasa dengan merujuk kepada tahap lisan dan bertulis, kemahiran komputer, hubungan profesional dan pengalaman sukarelawan, jika berkaitan, dan menyatakan bahawa "Rujukan tersedia atas permintaan".

Adalah lebih baik untuk mengelakkan meletakkan rujukan kerja pada CV anda melainkan anda telah diminta untuk memberikannya. Majikan biasanya meminta rujukan ketika mereka benar-benar memerlukannya. Ini adalah petunjuk kuat bahawa majikan berminat dengan anda.

Akhir sekali, berhati-hati apa yang perlu meninggalkan daripada CV anda dan tidak termasuk apa-apa yang mungkin memberikan bakal majikan peluang untuk mendiskriminasi terhadap anda.

Ia lebih biasa di Perancis untuk memohon pekerjaan melalui Internet. Walau bagaimanapun, anda perlu sedar bahawa CV elektronik tidak kelihatan sama seperti CV biasa, jadi buat CV anda boleh diabaikan dengan mengelakkan contoh garis atau fon italik.

Semak ejaan dan tatabahasa dari CV Perancis anda. Gunakan pemeriksa ejaan dan tatabahasa pemproses perkataan. Sekiranya anda tidak yakin dengan kemampuan anda untuk mengesan kesalahan tatabahasa, tanda baca dan penggunaan bahasa dalam bahasa Perancis atau bahasa lain atau jika anda memerlukan pertolongan dalam mengatur CV anda, hantarkan kepada profesional untuk mendapatkan bantuan.

Ingatlah bahawa CV anda mesti disasarkan, imbas dan menjana hits. Sekiranya anda menghadapi masalah dengan anda bertulis CV bukannya merenung sekeping kertas kosong, gunakan sampel CVtemplate CV atau:

Sebilangan besar perekrut berharap dapat menerima surat lamaran bersama-sama dengan CV anda.
Jadi, sediakan a surat meyakinkan pembaca mengapa anda adalah calon terbaik untuk temuduga.
Sekiranya anda menghadapi masalah dengan anda menulis surat menggunakan salah satu daripada:

Lain-lain Perancis Maklumat CV

Jika anda Perancis surat dan France CV sudah siap, e-mel mereka kepada calon majikan yang dipilih semasa mencari pekerjaan di Perancis.

Apabila anda menerima jemputan kepada Perancis temu duga kerja, anda boleh memohon a Perancis visa dan Perancis permit kerja, dan mula mempersiapkan diri untuk Perancis temu duga kerja.

Sila lihat pada Perancis kod pakaian kerana cara anda berpakaian adalah salah satu sifat terpenting dalam diupah.

Semak temu duga kerja daripada & larangan-larangan, tips temuduga kerja dan lain-lain kemahiran pencarian kerja halaman. Ketahui mengapa orang ramai tidak diupah untuk pekerjaan yang ada.

Di samping itu, di antarabangsa maklumat, pencarian kerja, visa, permit bekerja, surat, CV & resume, temuduga kerja dan kod pakaian halaman yang anda akan mendapati banyak tips berguna untuk pencari kerja di luar negara.

Nasib baik dengan awak Perancis CV!